Tại Hội thảo tổng kết Văn học Việt Nam sau năm 1975, tổ chức 6/10 của Hội Nhà văn Việt Nam, nhiều ý kiến đã thảo luận về các 'vật cản' của văn học Việt 50 năm qua.
Nhà văn Ocean Vương xuất hiện trong danh sách 100 gương mặt nổi bật nhất năm của TIME. Anh được đánh giá là có khả năng lay động độc giả giữa thời kỳ văn hóa đọc đi xuống.
Nghiên cứu tác phẩm của Viet Thanh Nguyen từ góc nhìn căn tính, tác giả Nguyễn Hồng Anh khám phá những nét riêng khu biệt ông với các cây bút gốc Việt cùng thế hệ.
Giải thưởng Thành tựu Văn học Kenyon Review vừa công bố sẽ trao giải năm 2025 cho nhà văn gốc Việt Viet Thanh Nguyen.
Theo số liệu thống kê chưa đầy đủ, hiện có khoảng 6 triệu người gốc Việt định cư, lập nghiệp, sinh sống lâu dài ở 130 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới. Trải qua những biến động của lịch sử, kiều bào là một bộ phận không thể tách rời của dân tộc. Theo đó, cũng hình thành một dòng chảy văn học, nghệ thuật ở hải ngoại với những đặc tính riêng, góp phần tạo nên một bức tranh tổng thể nhiều sắc màu của nền văn học, nghệ thuật nước nhà.
Nền văn học, nghệ thuật Việt Nam ngày nay có 1 bộ phận hết sức quan trọng, đó là hoạt động văn học, nghệ thuật phong phú và đặc sắc của kiều bào ta ở nước ngoài
Nói về 'Địa đạo', rốt cuộc, một cách tự nhiên, tác phẩm do Bùi Thạc Chuyên biên kịch và đạo diễn lại dẫn công chúng đến hai tiếng thiêng liêng: 'Hòa bình'.
Theo chuyên gia, khả năng gợi lên cảm xúc mạnh mẽ của phim truyền hình Hàn Quốc đã để lại ấn tượng sâu sắc và lâu dài cho người xem.
Trong những khoảng hở lịch sử, nhà văn Phong Nguyen đã viết nên một tiểu thuyết vừa lạ lẫm nhưng cũng độc đáo về cuộc đời và sự nghiệp của Hai Bà Trưng trong tác phẩm 'Trống đồng' vừa được chuyển ngữ, ra mắt gần đây.
Với 'Trống đồng' của Phong Nguyen, hình tượng những người phụ nữ anh hùng trong truyền thuyết lịch sử đã trở nên gần gũi, đời thường và sống động hơn bằng những câu văn miêu tả cụ thể về tính cách, đời sống tinh thần, hoạt động thường ngày của họ.
Tiểu thuyết lịch sử 'Trống đồng' của tác giả gốc Việt Phong Nguyen từng gây được tiếng vang tại Anh - Mỹ nay đã ra mắt độc giả Việt Nam với bản dịch của Đăng Thư.
'Cha con tôi gắn bó với bốn người chú không phải bằng máu đào mà bằng nước lã' - Le Thuy Diem Thuy (Lê Thụy Diễm Thúy) đã viết như thế trong 'Gã du đãng chúng ta đang lùng kiếm'.
Ngày 14/6, Hội chợ sách Quốc tế Seoul, hội chợ sách lớn nhất của Hàn Quốc, đã khai mạc với sự tham gia và quy tụ các nhà văn và nhà xuất bản đến từ khắp nơi trên thế giới, giới thiệu những xu hướng văn học mới nhất.
Chia sẻ trên mạng xã hội, nhà văn gốc Việt cho biết ông sẽ có 6 bài giảng tại Đại học Harvard trong học kỳ từ mùa thu 2023 đến mùa xuân 2024.
Hai cha con Viet Thanh Nguyen xuất hiện với tư cách khách mời tại Los Angeles Times Festival of Books và chia sẻ về cuốn sách họ viết chung.
Nằm trong các hoạt động tưởng niệm 200 năm ngày mất của Đại thi hào Nguyễn Du, buổi tọa đàm của 2 diễn giả trẻ Hà Trang và Quyên Nguyễn mang tên 'Không phải băng, không phải bị thương', sẽ bàn luận về thân phận người phụ nữ bị đè nặng dưới tư tưởng gia trưởng.
Giành không ít giải thưởng và được dịch ra nhiều ngôn ngữ khác nhau, nhiều cuốn sách của người Việt được độc giả thế giới đón nhận, đánh giá cao.
'Tôi rất vui, vì bây giờ gia đình và bạn bè ở Việt Nam có thể đọc được tác phẩm của tôi. Giấc mơ của tôi đã trở thành sự thật'. Đó là chia sẻ của tác giả Angie Chau (thuộc thế hệ nhà văn Việt Nam thứ hai tại Hoa Kỳ) khi tập truyện ngắn Những người thầm lặng vừa được NXB Tổng hợp giới thiệu đến độc giả trong nước.
Có lẽ sau tất cả những hư cấu, sau tất cả những tô vẽ của trí tưởng tượng, rốt cục Viet Thanh Nguyen nhận ra những viễn cảnh sinh sôi trong óc nhà văn không vượt ra ngoài hiện thực, và giọt mực thả xuống trang văn kể về số phận người tị nạn Việt Nam dần loang ra thành vận mệnh của những người tị nạn đến từ khắp nơi trên thế giới.
Tạp chí World Literature Today đã công bố chín người vào chung khảo Giải thưởng văn học quốc tế Neustadt năm 2020, trong đó có cái tên 'Hoa Nguyen'.
Một trong những khoảnh khắc đã thay đổi ngành xuất bản là khi 'triết gia đích thực cuối cùng trên Trái đất', ngài Henry David Thoreau không thể tìm được một nhà xuất bản nào chịu đỡ đầu cho cuốn du ký 'Một tuần trên những con sông ở Concord và Merrimack'.