Tái hiện tác phẩm 'Nhật ký trong tù' bằng thư pháp

'Nhật ký trong tù' hay 'Ngục trung nhật ký' là tập thơ nổi tiếng của Bác Hồ gồm 133 bài thơ được viết bằng chữ Hán. Tác phẩm đã được công nhận là Bảo vật quốc gia vào năm 2012. Xuất phát từ lòng kính yêu 'vị cha già dân tộc', cựu chiến binh Phan Thanh Sơn đã viết thư pháp bằng chữ Việt tập thơ này và làm thành cuốn sách khổ lớn được trao Kỷ lục Việt Nam vào cuối tháng 8 vừa qua. Đây chính là món quà quý kính dâng nhân dịp kỷ niệm 80 năm ngày Bác Hồ hoàn thành tập nhật ký và càng giá trị hơn khi đặt trong bối cảnh Nhân dân ta đang hướng đến kỷ niệm ngày Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

Hồ Chí Minh thiên tài lãnh tụ
Đại danh nhân văn hóa Nhân gian
Vị anh hùng giải phóng dân tộc
Ánh thái dương dẫn đạo Việt Nam”

Đó là lời tựa trong Bản dịch cuốn “Ngục trung nhật ký” của dịch giả Hoàng Bá Vy được xuất bản vào năm 2020. Điểm độc đáo ở bản dịch này là dịch giả đã dịch thơ chữ Hán của Bác Hồ sang thể lục bát thuần Việt. Đó cũng chính là khởi nguồn cho cựu chiến binh, nghệ nhân thư pháp Phan Thanh Sơn bắt đầu hành trình chép lại tập thơ của Bác bằng thư pháp Việt.

Sau khi đón nhận Kỷ lục viết thư pháp chữ Việt trên vải toan ép hai mặt lớn nhất Việt Nam vào cuối tháng 8 vừa qua, công trình văn hóa độc đáo này hiện đang được đặt trang trọng tại Nhà truyền thống Quận Gò Vấp.

280 trang sách với chiều ngang mỗi trang là 81 cm, chiều dài 115 cm được đặt trong chiếc hộp gỗ quý nặng 260 kg. Thành quả ấy được tạo nên trong hơn 365 ngày không ngơi nghỉ. Nghệ nhân Phan Thanh Sơn đã không ngần ngại gửi toàn bộ tâm huyết của mình vào tác phẩm. Ông đã vẽ nên cuộc đời mình - ở đó in dấu phẩm chất “Bộ đội cụ Hồ” được tôi luyện qua bao năm tháng.

Mời quý vị và các bạn theo dõi nội dung chi tiết!

Hải Triều -

Phúc Nhi -

Tăng Sắc

Nguồn Quốc Hội TV: https://www.quochoitv.vn/tai-hien-tac-pham-nhat-ky-trong-tu-bang-thu-phap-188100.htm